貨物出口合同(salescontract)
編號(hào)(no.):___________(dá)__
簽約地點(diǎn)(signedat):________(dá)
日期(date):__________(dá)___
賣(mài)方(seller):________________________(dá)
地址(address):_______________________(dá)
電話(tel):__________傳真(fax):__________(dá)
電子郵箱(e-mail):_____________________
買(mǎi)方(buyer):______________________
地址(address):______________________
電話(tel)::_________傳真(fax):_______(dá)______
電子郵箱(e-mail):___________________(dá)___
買(mǎi)賣(mài)雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:
theundersignedsellerandbuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsaccordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:
1.貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量(name,specificationsandqualityofcommodity):
2.數(shù)量(quantity):
3.單價(jià)及價(jià)格條款(unitpriceandtermsofdelivery):
(除非另有規(guī)定,"fob"、"cfr"和"cif"均應(yīng)依照國(guó)際商會(huì)制定的《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(incoterms2000)辦理。)
thetermsfob,cfr,orcifshallbesubjecttotheinternationalrulesfortheinterpretationoftradeterms(incoterms2000)providedbyinternationalchamberofcommerce(icc)unlessotherwisestipulatedherein.)
4.總價(jià)(totalamount):
5.允許溢短裝(moreorless):___%。
6.裝運(yùn)期限(t????????imeofshipment):
收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運(yùn)之信用證___天內(nèi)裝運(yùn)。
within_____daysafterreceiptofl/callowingtranshipmentandpartialshipment.
7.付款條件(termsofpayment):
買(mǎi)方須于____前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開(kāi)到賣(mài)方,該信用證的有效期延至裝運(yùn)期后_____天在中國(guó)到期,并必須注明允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船。
byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisiblel/ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellerbefore______andtoremainvalidfornegotiationinchinauntil______afterthetimeofshipment.thel/cmustspecifythattransshipmentandpartialshipmentsareallowed.
買(mǎi)方未在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)開(kāi)出信用證,賣(mài)方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受買(mǎi)方對(duì)本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。
thebuyershallestablishaletterofcreditbeforetheabove-stipulatedtime,failingwhich,thesellershallhavetherighttorescindthiscontractuponthearrivalofthenoticeatbuyerortoacceptwholeorpartofthiscontractnonfulfilledbythebuyer,ortolodgeaclaimforthedirectlossessustained,ifany.
8.包裝(packing):
9.保險(xiǎn)(insurance):
按發(fā)票金額的___%投保_____險(xiǎn),由____負(fù)責(zé)投保。
covering_____risksfor______110%ofinvoicevaluetobeeffectedbythe____________.
10.品質(zhì)/數(shù)量異議(quality/quantitydiscrepan????????cy):
如買(mǎi)方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對(duì)所裝貨物所提任何異議于保險(xiǎn)公司、輪船公司、其他有關(guān)運(yùn)輸機(jī)構(gòu)或郵遞機(jī)構(gòu)所負(fù)責(zé)者,賣(mài)方不負(fù)任何責(zé)任。
incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganization/orpostofficeareliable.
11.由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品延誤交貨,賣(mài)方概不負(fù)責(zé)。
本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不能克服的客觀情況。
thesellershallnotbeheldresponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeureincidentswhichmightoccur.forcemajeureasreferredtointhiscontractmeansunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions.
12.仲裁(arbitration):
因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭(zhēng)議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)深圳分會(huì)。按照申請(qǐng)仲裁時(shí)該會(huì)當(dāng)時(shí)施行的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決????????是終局的,對(duì)雙方均有約束力。
anydisputearisingfromorinconnectionwiththesalescontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.incasenosettlementcanbereached,thedisputeshallthenbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission(cietac),shenzhecommissionforarbitrationinaccordancewithitsrulesineffectatthetimeofapplyingforarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.
13.通知(notices):
所有通知用___文寫(xiě)成,并按照如下地址用傳真/電子郵件/快件送達(dá)給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后___日內(nèi)書(shū)面通知另一方。
allnoticeshallbewrittenin_____andservedtobothpartiesbyfax/e-mail/courieraccordingtothefollowingaddresses.ifanychangesoftheaddressesoccur,onepartyshallinformtheotherpartyofthechangeofaddresswithin____daysafterthechange.
14.本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。
本合同一式_____份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。
thiscontractisexecutedintwocounterpartseachinchineseandenglish,eachofwhichshallbedeemedequallyauthentic.thiscontractisin_____copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.
theseller:thebuyer:
賣(mài)方簽字:買(mǎi)方簽字:
該內(nèi)容對(duì)我有幫助 贊一個(gè)
驗(yàn)證手機(jī)號(hào)
我已閱讀并同意《用戶服務(wù)協(xié)議》和《律霸隱私政策》
我們會(huì)嚴(yán)格保護(hù)您的隱私,請(qǐng)放心輸入
為保證隱私安全,請(qǐng)輸入手機(jī)號(hào)碼驗(yàn)證身份。驗(yàn)證后咨詢會(huì)派發(fā)給律師。
員工入股協(xié)議書(shū)
2020-06-19房屋買(mǎi)賣(mài)合同
2020-06-22金融類合同參考格式(1)
2020-06-23辦公設(shè)備購(gòu)銷合同
2020-06-23管 材 買(mǎi) 賣(mài) 合 同
2020-06-23消防安裝工程施工承包合同
2020-06-24食堂蔬菜等食材的采購(gòu)合同
2020-06-24肖像許可使用合同
2020-06-24城市供用氣合同
2020-06-24掛名股東協(xié)議
2020-06-24合作建房協(xié)議
2020-06-24店面合伙經(jīng)營(yíng)協(xié)議書(shū)
2020-06-24設(shè)計(jì)合同
2020-06-28建設(shè)工程拆遷合同(1)
2020-06-28建設(shè)工程設(shè)計(jì)合同(1)
2020-06-28建設(shè)工程設(shè)計(jì)合同(1)
2020-06-28合伙協(xié)議書(shū)
2020-06-28甜品店合作經(jīng)營(yíng)協(xié)議
2020-06-28房地產(chǎn)項(xiàng)目顧問(wèn)咨詢 服務(wù)合同
2020-06-29圖書(shū)約稿合同
2020-06-29