第二章玩弄校花双胞胎,日本人真人姓交大视频,成 人 免费 黄 色 视频,欧美熟妇无码成a人片

一份船舶建造合同

來源: 律霸小編整理 · 2020-10-14 · 125人看過


YACHT BUILD AGREEMENT


DATED: 22nd December 2002


between


AAA‘s Yacht Company Limited, Hong Kong. (Hereinafter referred to as “the Builder”)


and


BBB CC, Vietnam, (Hereinafter referred to as “the Buyer”)


WHEREAS:


1) The Buyer wishes to acquire a AAA‘s Cape 65 Trawler Yacht (the yacht) designed by Thanos Condylis, and built to the Buyer’s stated requirements and specification, and the Builder has the capability, knowledge and skills to build and supply the same.


2) The Builder has agreed to construct, equip, fit-out, test and deliver the Yacht to the Buyer‘s stated requirements and specification, which the Buyer has agreed to accept upon the terms and conditions here in after specified:


Now therefore the Parties hereto have agreed and do hereby agree as follows:


ARTICLE I - INTERPRETATION


1) In this Contract the following words and expressions shall have the meaning hereby ascribed to them, except where the context otherwise admits or requires:


“Banking Days” Shall mean days upon which Hong Kong clearing banks are customarily open for business.


“the Builder‘s Clarifications” Shall mean the documents so entitled forming part of this Contract and set out as Annexes hereto; (See also Item (2) of this Article.)


“Buyer‘s Representative(s)” Shall mean such persons notified from time to time by the Buyer as having authority to act for the Buyer, the extent of such authority being set out in the notice;


“Items of Buyer‘s supply” Shall mean any item of equipment and stores for the Yacht ordered by the Buyer direct from the manufacturer or the supplier, for incorporation in the Yacht by the Builder;


“Items of Builder‘s supply” Shall mean any item of equipment and stores for the Yacht ordered by the Builder direct from the manufacturer or the supplier, for incorporation in the Yacht;


“the Certifying / Survey Body” Shall mean the body responsible for the survey and certification of the yacht to the requirements of the buyer.


“the Contract” Shall mean (a) this Contract, and (b) the attached Annexes and schedule more particularly described below.


“the Contract Delivery Date” Shall mean no later than 30 June 2002;


“the Contract Master Programme” Shall mean the programme for construction of the Yacht, set out in Annex D;


“the Contract Price” Shall mean the price stipulated in Article V for the Yacht, Yard Number 005;


“the Yacht” Shall mean the yacht the subject of this Contract and generally as described in Article II, with all the machinery, apparatus, outfit, materials, and equipment appurtenant thereto, but excluding the items of Buyer‘s supply.


“the Boatyard” Shall mean AAA‘s Yacht Company, Xinhui, China.


“the Design Specifications” Shall mean the specifications, designs, plans and drawings, set out in Schedule A, prepared and signed by the Buyer, identified as forming part of this Contract, and including such revised or supplemental specifications, plans and drawings as may subsequently be agreed between the Buyer and the Builder PROVIDED that (i) in the case of any inconsistency between any Article or paragraph of this Contract and the Design Specifications, this Contract shall prevail, (ii) in the case of any inconsistency between the Design Specifications and a plan or drawing, the Design Specification shall prevail, and (iii) in the case of any inconsistency between one plan or drawing and another plan or drawing, the later in date shall prevail;


"Schedule A" Shall mean the agreed schedule of drawings


“Annex A” Shall mean the list of materials, components and equipment defining a completed yacht;


"Annex B" Shall mean the agreed weld quality procedures


“Annex C” Shall mean the agreed Shot Blasting, Fairing, Painting and foaming Specifications


"Annex D“ Shall mean the agreed production schedule master program.


“Specified” Shall mean stipulated in the specifications and Annex A;


“Supplier” Shall mean any person, firm or company, which has entered into a contract with the Builder for the supply of materials, machinery, services or equipment (other than items of Buyer‘s supply) for the yacht;


The Index, Article and paragraph headings, are inserted for convenience only and shall not affect the construction of this Contract.


Words importing the singular shall include the plural and vice versa.


2) List of Builder‘s clarifications, not covered in Annex A document:


“Cradles for Transport” The supply of a Cradle for shipment is excluded from this Contract.


“Dressing/Stepping the Mast” The dressing and stepping of mast for the Yacht is included in the Builder‘s supply.


“Storage” The Builder will arrange secure storage ashore for the Yacht at the Boatyard between completion of build and handover at delivery.

該內(nèi)容對我有幫助 贊一個

登錄×

驗證手機號

我們會嚴格保護您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機號碼驗證身份。驗證后咨詢會派發(fā)給律師。

評論區(qū)
登錄 后參于評論

專業(yè)律師 快速響應(yīng)

累計服務(wù)用戶745W+

發(fā)布咨詢

多位律師解答

及時追問律師

馬上發(fā)布咨詢
時亞晴

時亞晴

執(zhí)業(yè)證號:

11101202111328106

北京倡信律師事務(wù)所

簡介:

畢業(yè)于湖南科技大學(xué),目前中國政法大學(xué)在讀,在多家企業(yè)擔任法務(wù),具有豐富的風控經(jīng)驗。

微信掃一掃

向TA咨詢

時亞晴

律霸用戶端下載

及時查看律師回復(fù)

掃碼APP下載
掃碼關(guān)注微信公眾號
法律合同 友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 仲巴县| 武平县| 康马县| 长武县| 集安市| 卢湾区| 桓台县| 和平县| 东乡族自治县| 聂拉木县| 特克斯县| 江源县| 杨浦区| 锡林浩特市| 县级市| 安平县| 乌拉特前旗| 阿鲁科尔沁旗| 清流县| 宿州市| 濉溪县| 抚顺市| 天津市| 靖远县| 吴堡县| 得荣县| 东阿县| 阜南县| 白沙| 万山特区| 佛山市| 阿拉善右旗| 沐川县| 泗阳县| 吕梁市| 曲靖市| 靖江市| 新竹县| 綦江县| 濮阳县| 五大连池市|