甲方:
乙方:
關于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:
1. 翻譯質量
乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。
2. 修改與補充
全部價款付清之后,作業乙方應負責稿件的再次修改、審校,不得收取任何費用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。 中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方
3. 資料保密
乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業秘密及個人隱私。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內容及相關信息,乙方不得泄露稿件中任何內容及商業秘密。由于乙方保護不當或其他人為原因致乙方稿件內容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔全部責任。
4. 仲裁
甲乙任何一方不按本協議履行其職責,視為違約,另一方可以提出質疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經濟賠償或中止協議要求,賠償額不少于實際損失額。若通過仲裁機構解決時,新產生的訴訟等費用由敗訴方承擔。
5. 協議文種、份數
此協議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協議正本一同有效。
客戶委托單 (無法填寫的項目,可不填寫)
翻譯內容
單價
元/千字
排版費
起始日期
月 日開始 月 日交稿
總金額
元
翻譯量
字
預付金額
翻譯類型
譯
付款期限
客戶方
聯系人
姓名: 電話:
傳真: 手機:
E-mail
聯系地址
甲方:(簽章) 乙方:(簽章)
?
年 月 日 年 月 日
該內容對我有幫助 贊一個
定期性贈與契約書
2020-06-22O2O 戰略合作框架協議書
2020-06-22公司員工手冊(完整版)
2020-06-22計算機技術及服務合資經營合同
2020-06-23中外合資經營企業合同 (鍋爐生產)
2020-06-23魚塘轉讓協議書
2020-06-23產品購銷合同
2020-06-23入住通知書
2020-06-24施工現場安全用電協議書 (1)
2020-06-24地質機械儀器產品買賣合同(示范文本)
2020-06-24培訓班合伙協議
2020-06-28建筑安裝工程承包合同(3)
2020-06-29公司管理顧問聘用合同
2020-06-29圖書自費出版合同
2020-06-29專家聘請協議書
2020-06-29廣告牌制作安裝合同書
2020-06-29補償貿易購銷合同
2020-06-29木材買賣(訂貨)合同(示范文本)
2020-06-30水路貨物運單
2020-06-30土地使用權出讓合同(6)
2020-06-30