甲方:???????????????
乙方:__________翻譯有限公司
訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:
一、譯文類型
甲方委托乙方翻譯(資料名稱)???????????????,共???????????????頁,約????????????????字。
二、翻譯時間
雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為???????????????年???????????????月???????????????日。
三、交稿形式
四、資料保密
本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術(shù)情報和商業(yè)秘密均負有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。
五、知識產(chǎn)權(quán)
所有翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。
六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。
七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。
甲方:(簽章)????????????????乙方:(簽章)__________翻譯有限公司
法人代表:????????????????法人代表:???????????????
簽約代表:????????????????簽約代表:???????????????
地?址:???????????????地址:???????????????
E-mail:???????????????E-mail:???????????????
電?話????????????????電話:???????????????
該內(nèi)容對我有幫助 贊一個
上海市房地產(chǎn)買賣合同
2020-06-19經(jīng)濟特區(qū)房屋租賃合同書
2020-06-22死因贈與契約書
2020-06-22贊助協(xié)議 (3)
2020-06-23技術(shù)服務(wù)合同
2020-06-24培訓(xùn)班合伙協(xié)議
2020-06-28一對一學(xué)員輔導(dǎo)協(xié)議書
2020-06-29財稅顧問協(xié)議
2020-06-29個體工商戶雇工勞動合同書
2020-06-29塑料制品購銷合同
2020-06-29國際技術(shù)服務(wù)合同(1)
2020-06-29貨物賒欠買賣契約書
2020-06-30工程承包合同
2020-06-30工程施工承包合同
2020-06-30建設(shè)工程施工合同(普通)
2020-06-30家政服務(wù)合同書
2020-07-01借 款 擔(dān) 保 合 同
2020-07-01汽車租賃合同樣本
2020-07-01品牌營銷策劃服務(wù)合同
2020-07-01武漢勞動合同-社保局版本
2020-07-01